ٱلْقَصَص : ٥٦

  • إِنَّكَ sesungguhnya kamu
  • لَا tidak
  • تَهۡدِي kamu dapat memberi petunjuk
  • مَنۡ siapa/orang
  • أَحۡبَبۡتَ kamu cintai/sukai
  • وَلَٰكِنَّ akan tetapi
  • ٱللَّهَ Allah
  • يَهۡدِي memberi petunjuk
  • مَن siapa/orang
  • يَشَآءُۚ Dia kehendaki
  • وَهُوَ dan Dia
  • أَعۡلَمُ lebih mengetahui
  • بِٱلۡمُهۡتَدِينَ dengan/kepada orang-orang yang mau menerima petunjuk
Sungguh, engkau (Muhammad) tidak dapat memberi petunjuk kepada orang yang engkau kasihi, tetapi Allah memberi petunjuk kepada orang yang Dia kehendaki, dan Dia lebih mengetahui orang-orang yang mau menerima petunjuk.
Ayat berikut ini diturunkan berkenaan dengan keinginan Nabi ﷺ akan keimanan pamannya yaitu Abu Thalib. (Sesungguhnya kamu tidak akan dapat memberi petunjuk kepada orang yang kamu kasihi) supaya ia mendapat hidayah (tetapi Allah memberi petunjuk kepada orang yang dikehendaki-Nya dan Allah lebih mengetahui) yakni mengetahui (orang-orang yang mau menerima petunjuk).