Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمَا
dan tidaklah
كُنتَ
kamu berada
بِجَانِبِ
disebelah
ٱلطُّورِ
gunung Tur
إِذۡ
ketika
نَادَيۡنَا
Kami menyeru
وَلَٰكِن
akan tetapi
رَّحۡمَةٗ
rahmat
مِّن
dari
رَّبِّكَ
Tuhanmu
لِتُنذِرَ
supaya kamu memberi peringatan
قَوۡمٗا
kaum
مَّآ
belum
أَتَىٰهُم
datang pada mereka
مِّن
dari
نَّذِيرٖ
pemberi peringatan
مِّن
dari
قَبۡلِكَ
sebelum kamu
لَعَلَّهُمۡ
agar mereka
يَتَذَكَّرُونَ
mereka ingat
وَمَا
dan tidaklah
كُنتَ
kamu berada
بِجَانِبِ
disebelah
ٱلطُّورِ
gunung Tur
إِذۡ
ketika
نَادَيۡنَا
Kami menyeru
وَلَٰكِن
akan tetapi
رَّحۡمَةٗ
rahmat
مِّن
dari
رَّبِّكَ
Tuhanmu
لِتُنذِرَ
supaya kamu memberi peringatan
قَوۡمٗا
kaum
مَّآ
belum
أَتَىٰهُم
datang pada mereka
مِّن
dari
نَّذِيرٖ
pemberi peringatan
مِّن
dari
قَبۡلِكَ
sebelum kamu
لَعَلَّهُمۡ
agar mereka
يَتَذَكَّرُونَ
mereka ingat

Terjemahan

Engkau (Nabi Muhammad) tidak pula berada di dekat gunung (Sinai) ketika Kami memanggil (Musa). Akan tetapi, (engkau mengetahuinya) semata-mata karena rahmat dari Tuhanmu agar engkau memberi peringatan kepada kaum yang belum didatangi oleh seorang pun pemberi peringatan sebelum engkau agar mereka mendapat pelajaran.

Tafsir

(Dan tiadalah kamu berada di dekat bukit Thur) nama sebuah bukit (ketika) sewaktu (Kami menyeru) Musa, "Ambillah Alkitab ini dengan sepenuh kekuatanmu", yakni amalkanlah sekemampuanmu (tetapi) Kami utus kamu (sebagai rahmat dari Rabbmu, supaya kamu memberi peringatan kepada kaum yang sekali-kali belum datang kepada mereka pemberi peringatan sebelum kamu supaya mereka ingat) supaya mengambil pelajaran.

Topik

×
×