Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمَا
dan tidaklah
كُنتَ
kamu berada
بِجَانِبِ
disebelah
ٱلۡغَرۡبِيِّ
barat
إِذۡ
ketika
قَضَيۡنَآ
Kami putuskan/sampaikan
إِلَىٰ
kepada
مُوسَى
Musa
ٱلۡأَمۡرَ
perkara/perintah
وَمَا
dan tidaklah
كُنتَ
kamu berada
مِنَ
dari/termasuk
ٱلشَّـٰهِدِينَ
orang-orang yang menyaksikan
وَمَا
dan tidaklah
كُنتَ
kamu berada
بِجَانِبِ
disebelah
ٱلۡغَرۡبِيِّ
barat
إِذۡ
ketika
قَضَيۡنَآ
Kami putuskan/sampaikan
إِلَىٰ
kepada
مُوسَى
Musa
ٱلۡأَمۡرَ
perkara/perintah
وَمَا
dan tidaklah
كُنتَ
kamu berada
مِنَ
dari/termasuk
ٱلشَّـٰهِدِينَ
orang-orang yang menyaksikan

Terjemahan

Engkau (Nabi Muhammad) tidak berada di sebelah barat (lembah suci Tuwa) ketika Kami menyampaikan risalah kepada Musa. Engkau tidak (pula) termasuk orang-orang yang menyaksikan (kejadian itu).

Tafsir

(Dan tidaklah kamu) hai Muhammad (berada di sisi) bukit, atau lembah atau suatu tempat (yang sebelah barat) dari Musa ketika ia bermunajat (ketika Kami menyampaikan) mewahyukan (perintah ke pada Musa) supaya menyampaikannya kepada Firaun dan kaumnya (dan tiada pula kamu termasuk orang-orang yang menyaksikan) kejadian tersebut, lalu kamu mengetahuinya dan menceritakan tentangnya.

Topik

×
×