Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالَ
(Musa) berkata
رَبِّ
ya Tuhanku
إِنِّي
sesungguhnya aku
ظَلَمۡتُ
aku telah menganiaya
نَفۡسِي
diriku
فَٱغۡفِرۡ
maka ampunilah
لِي
aku
فَغَفَرَ
maka Dia mengampuni
لَهُۥٓۚ
padanya
إِنَّهُۥ
sesungguhnya Dia/Allah
هُوَ
Dia
ٱلۡغَفُورُ
Maha Pengampun
ٱلرَّحِيمُ
Maha Penyayang
قَالَ
(Musa) berkata
رَبِّ
ya Tuhanku
إِنِّي
sesungguhnya aku
ظَلَمۡتُ
aku telah menganiaya
نَفۡسِي
diriku
فَٱغۡفِرۡ
maka ampunilah
لِي
aku
فَغَفَرَ
maka Dia mengampuni
لَهُۥٓۚ
padanya
إِنَّهُۥ
sesungguhnya Dia/Allah
هُوَ
Dia
ٱلۡغَفُورُ
Maha Pengampun
ٱلرَّحِيمُ
Maha Penyayang

Terjemahan

Dia (Musa) berdoa, "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku telah menzalimi diriku sendiri, maka ampunilah aku." Maka Dia (Allah) mengampuninya. Sungguh, Allah, Dialah Yang Maha Pengampun, Maha Penyayang.

Tafsir

(Musa berkata,) seraya menyesal ("Ya Rabbku! Sesungguhnya aku telah menganiaya diriku sendiri) karena telah membunuh orang Mesir itu (karena itu ampunilah aku." Maka Allah mengampuninya, Sesungguhnya Dia adalah Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang). Dia bersifat demikian sejak zaman Azali dan untuk selama-lamanya.

Topik

×
Iklan
×
Iklan