Ayat

Terjemahan Per Kata
وَكَانَ
dan adalah
فِي
di
ٱلۡمَدِينَةِ
kota itu
تِسۡعَةُ
sembilan
رَهۡطٖ
kaum/orang laki-laki
يُفۡسِدُونَ
mereka membuat kerusakan
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِ
muka bumi
وَلَا
dan mereka tidak
يُصۡلِحُونَ
berbuat kebaikan
وَكَانَ
dan adalah
فِي
di
ٱلۡمَدِينَةِ
kota itu
تِسۡعَةُ
sembilan
رَهۡطٖ
kaum/orang laki-laki
يُفۡسِدُونَ
mereka membuat kerusakan
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِ
muka bumi
وَلَا
dan mereka tidak
يُصۡلِحُونَ
berbuat kebaikan

Terjemahan

Di kota itu ada sembilan orang laki-laki yang berbuat kerusakan di bumi. Mereka tidak melakukan perbaikan.

Tafsir

(Dan adalah di kota itu) yakni kota kaum Tsamud itu (sembilan orang laki-laki) dari kalangan kaum laki-laki (yang gemar membuat kerusakan di muka bumi) dengan melakukan perbuatan-perbuatan maksiat antara lain mereka merentenkan uang-uang Dirham (dan mereka tidak berbuat kebaikan) tidak pernah melakukan ketaatan.

Topik

×
×