Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالَتۡ
ia berkata
يَٰٓأَيُّهَا
hai
ٱلۡمَلَؤُاْ
pembesar-pembesar
أَفۡتُونِي
berilah fatwa kepadaku
فِيٓ
dalam
أَمۡرِي
urusanku
مَا
tidak ada
كُنتُ
aku
قَاطِعَةً
keputusan (memutuskan)
أَمۡرًا
perkara
حَتَّىٰ
sehingga/sebelum
تَشۡهَدُونِ
kamu menyaksikan aku
قَالَتۡ
ia berkata
يَٰٓأَيُّهَا
hai
ٱلۡمَلَؤُاْ
pembesar-pembesar
أَفۡتُونِي
berilah fatwa kepadaku
فِيٓ
dalam
أَمۡرِي
urusanku
مَا
tidak ada
كُنتُ
aku
قَاطِعَةً
keputusan (memutuskan)
أَمۡرًا
perkara
حَتَّىٰ
sehingga/sebelum
تَشۡهَدُونِ
kamu menyaksikan aku

Terjemahan

Dia (Balqis) berkata, "Wahai para pembesar! Berilah aku pertimbangan dalam perkaraku (ini). Aku tidak pernah memutuskan suatu perkara sebelum kamu hadir dalam majelis(ku)."

Tafsir

(Berkata dia, "Hai para pembesar! Berilah aku pertimbangan) dapat dibaca Al Mala-u Aftuni dan Al Mala-uwaftuni, maksudnya, kemukakanlah saran kamu sekalian kepadaku (dalam urusanku ini, aku tidak pernah memutuskan suatu persoalan) karena aku belum pernah memutuskannya (sebelum kalian berada dalam majelisku") sebelum kalian semua hadir di majelisku ini.

Topik

×
Iklan
×
Iklan