Ayat

Terjemahan Per Kata
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يُقِيمُونَ
(mereka) mendirikan
ٱلصَّلَوٰةَ
sholat
وَيُؤۡتُونَ
dan mereka menunaikan
ٱلزَّكَوٰةَ
zakat
وَهُم
dan mereka
بِٱلۡأٓخِرَةِ
dengan akhirat
هُمۡ
mereka
يُوقِنُونَ
mereka yakin
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يُقِيمُونَ
(mereka) mendirikan
ٱلصَّلَوٰةَ
sholat
وَيُؤۡتُونَ
dan mereka menunaikan
ٱلزَّكَوٰةَ
zakat
وَهُم
dan mereka
بِٱلۡأٓخِرَةِ
dengan akhirat
هُمۡ
mereka
يُوقِنُونَ
mereka yakin

Terjemahan

(yaitu) orang-orang yang menegakkan salat, menunaikan zakat, dan meyakini adanya akhirat.

Tafsir

(Yaitu orang-orang yang mendirikan salat) yakni menunaikannya sesuai dengan ketentuan-ketentuannya (dan menunaikan) memberikan (zakat dan mereka yakin akan adanya negeri akhirat) artinya mereka mengetahui melalui dalil-dalil Al-Qur'an. Hum diulang karena antara Hum yang pertama dengan Khabarnya ada pemisah.

Topik

×
×