Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالَ
(Sulaeman) berkata
سَنَنظُرُ
akan kami lihat
أَصَدَقۡتَ
apakah kamu benar
أَمۡ
atau
كُنتَ
adalah kamu
مِنَ
dari/termasuk
ٱلۡكَٰذِبِينَ
orang-orang yang berdusta
قَالَ
(Sulaeman) berkata
سَنَنظُرُ
akan kami lihat
أَصَدَقۡتَ
apakah kamu benar
أَمۡ
atau
كُنتَ
adalah kamu
مِنَ
dari/termasuk
ٱلۡكَٰذِبِينَ
orang-orang yang berdusta

Terjemahan

Dia (Sulaiman) berkata, “Kami akan memperhatikan apakah engkau benar atau termasuk orang-orang yang berdusta.

Tafsir

(Berkatalah) Nabi Sulaiman kepada burung Hud-hud ("Akan kami lihat, apakah kamu benar) di dalam berita yang kamu sampaikan kepada kami ini (ataukah kamu termasuk yang berdusta") yakni kamu termasuk satu di antara mereka. Ungkapan ini jauh lebih sopan daripada seandainya dikatakan, "Ataukah kamu berdusta dalam hal ini". Kemudian burung Hud-hud menunjukkan sumber air itu kepada mereka lalu dikeluarkan airnya; mereka meminumnya sehingga menjadi segar kembali, mereka berwudu, lalu melakukan salat. Sesudah itu Nabi Sulaiman menulis surah kepada ratu Balqis yang bunyinya seperti berikut, "Dari hamba Allah, Sulaiman ibnu Daud kepada ratu Balqis, ratu negeri Saba. Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Keselamatan atas orang yang mengikuti petunjuk. Amma Ba'du, Janganlah kamu sekalian berlaku sombong terhadapku dan datanglah kepadaku sebagai orang-orang yang berserah diri". Setelah itu Nabi Sulaiman menuliskannya dengan minyak kesturi lalu dicapnya dengan cincinnya. Maka berkatalah ia kepada burung Hud-hud,.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir