Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالَ
(Fir'aun) berkata
ءَامَنتُمۡ
apakah kamu beriman
لَهُۥ
kepadanya/Musa
قَبۡلَ
sebelum
أَنۡ
bahwa
ءَاذَنَ
aku memberi izin
لَكُمۡۖ
bagi kalian
إِنَّهُۥ
sesungguhnya dia
لَكَبِيرُكُمُ
benar-benar pembesar/pemimpinmu
ٱلَّذِي
yang
عَلَّمَكُمُ
mengajar kamu
ٱلسِّحۡرَ
sihir
فَلَسَوۡفَ
maka pasti nanti
تَعۡلَمُونَۚ
(kalian) mengetahui
لَأُقَطِّعَنَّ
sungguh aku memotong
أَيۡدِيَكُمۡ
tanganmu
وَأَرۡجُلَكُم
dan kaki-kakimu
مِّنۡ
dari/dengan
خِلَٰفٖ
yang berlainan/bersilang
وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ
dan sungguh-sungguh aku akan menyalibmu
أَجۡمَعِينَ
semuanya
قَالَ
(Fir'aun) berkata
ءَامَنتُمۡ
apakah kamu beriman
لَهُۥ
kepadanya/Musa
قَبۡلَ
sebelum
أَنۡ
bahwa
ءَاذَنَ
aku memberi izin
لَكُمۡۖ
bagi kalian
إِنَّهُۥ
sesungguhnya dia
لَكَبِيرُكُمُ
benar-benar pembesar/pemimpinmu
ٱلَّذِي
yang
عَلَّمَكُمُ
mengajar kamu
ٱلسِّحۡرَ
sihir
فَلَسَوۡفَ
maka pasti nanti
تَعۡلَمُونَۚ
(kalian) mengetahui
لَأُقَطِّعَنَّ
sungguh aku memotong
أَيۡدِيَكُمۡ
tanganmu
وَأَرۡجُلَكُم
dan kaki-kakimu
مِّنۡ
dari/dengan
خِلَٰفٖ
yang berlainan/bersilang
وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ
dan sungguh-sungguh aku akan menyalibmu
أَجۡمَعِينَ
semuanya

Terjemahan

Dia (Fir'aun) berkata, "Mengapa kamu beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu. Nanti kamu pasti akan tahu (akibat perbuatanmu). Pasti akan kupotong tangan dan kakimu bersilang, dan sungguh akan aku menyalib kamu semuanya."

Tafsir

(Berkata) Firaun, ("Apakah kamu sekalian beriman) lafal A-amantum dapat pula dibaca Tas-hil sehingga bacaannya menjadi Amantum (kepadanya) yakni kepada Nabi Musa (sebelum aku memberi izin) secara langsung dariku (kepada kalian? Sesungguhnya dia benar-benar pemimpin kalian yang mengajarkan sihir kepada kalian) berarti ilmu kalian itu adalah sebagian daripada ilmunya, dan ini berarti pertarungan dan kemenangan di antara sesama perguruan (maka kalian nanti pasti benar-benar mengetahui) akibat perbuatan kalian itu dariku. (Sesungguhnya aku akan memotong tangan kalian dan kaki kalian dengan bersilang) yaitu tangan kanan mereka akan dipotong berikut kaki kirinya (dan aku akan menyalib kalian semuanya").

Topik

×
Iklan
×
Iklan