ٱلشُّعَرَاء : ٤١

  • فَلَمَّا maka tatkala
  • جَآءَ datang
  • ٱلسَّحَرَةُ ahli-ahli sihir
  • قَالُواْ mereka berkata
  • لِفِرۡعَوۡنَ kepada Fir'aun
  • أَئِنَّ apakah sesungguhnya
  • لَنَا bagi kami
  • لَأَجۡرًا sungguh ada upah
  • إِن sesungguhnya
  • كُنَّا jika kami adalah
  • نَحۡنُ kami
  • ٱلۡغَٰلِبِينَ orang-orang yang menang
Maka ketika para penyihir datang, mereka berkata kepada Fir'aun, "Apakah kami benar-benar akan mendapat imbalan yang besar jika kami yang menang?"
(Maka tatkala ahIi-ahli sihir datang, mereka pun bertanya kepada Firaun, "Apakah sungguh-sungguh) lafal A-inna dapat dibaca secara Tahqiq dan Tas-hil; kalau dibaca Tahqiq bacaannya menjadi A-inna dan kalau dibaca Tas-hil menjadi Ayinna (kami mendapat upah yang besar jika kami adalah orang-orang yang menang?").