Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
أَوَلَمۡ
dan apakah tidak
يَكُن
adalah/menjadi
لَّهُمۡ
bagi mereka
ءَايَةً
ayat/bukti
أَن
bahwa
يَعۡلَمَهُۥ
mengetahuinya
عُلَمَٰٓؤُاْ
ulama
بَنِيٓ
Bani
إِسۡرَٰٓءِيلَ
Israil
أَوَلَمۡ
dan apakah tidak
يَكُن
adalah/menjadi
لَّهُمۡ
bagi mereka
ءَايَةً
ayat/bukti
أَن
bahwa
يَعۡلَمَهُۥ
mengetahuinya
عُلَمَٰٓؤُاْ
ulama
بَنِيٓ
Bani
إِسۡرَٰٓءِيلَ
Israil

Terjemahan

Apakah tidak (cukup) menjadi bukti bagi mereka, bahwa para ulama Bani Israil mengetahuinya?

Tafsir

(Dan apakah tidak cukup bagi mereka) orang-orang kafir Mekah (sebagai suatu bukti) yang menunjukkan hal tersebut (bahwa para ulama Bani Israel mengetahuinya?) seperti Abdullah ibnu Salam dan pengikut-pengikutnya yang beriman kepada Muhammad, maka sesungguhnya mereka memberitakan hal tersebut. Kalau dibaca Yakun maka dibaca Ayatan; dan kalau dibaca Takun maka dibaca Ayatun.

Topik

×
Iklan
×
Iklan