Ayat

Terjemahan Per Kata
وَتَذَرُونَ
dan kamu ditinggalkan
مَا
apa
خَلَقَ
yang telah menciptakan
لَكُمۡ
bagi kalian
رَبُّكُم
Tuhan kalian
مِّنۡ
dari
أَزۡوَٰجِكُمۚ
isteri-isterimu
بَلۡ
bahkan
أَنتُمۡ
kamu
قَوۡمٌ
kaum
عَادُونَ
melampaui batas
وَتَذَرُونَ
dan kamu ditinggalkan
مَا
apa
خَلَقَ
yang telah menciptakan
لَكُمۡ
bagi kalian
رَبُّكُم
Tuhan kalian
مِّنۡ
dari
أَزۡوَٰجِكُمۚ
isteri-isterimu
بَلۡ
bahkan
أَنتُمۡ
kamu
قَوۡمٌ
kaum
عَادُونَ
melampaui batas

Terjemahan

Sementara itu, kamu tinggalkan (perempuan) yang diciptakan Tuhan untuk menjadi istri-istrimu? Kamu (memang) kaum yang melampaui batas.”

Tafsir

(Dan kalian tinggalkan istri-istri yang dijadikan oleh Rabb kalian untuk kalian) yakni farji-farji mereka (bahkan kalian adalah orang-orang yang melampaui batas").

Topik

×
×