ٱلشُّعَرَاء : ١٠٢

  • فَلَوۡ maka sekiranya
  • أَنَّ bahwa
  • لَنَا bagi kita
  • كَرَّةٗ sekali lagi
  • فَنَكُونَ maka kita adalah/menjadi
  • مِنَ dari
  • ٱلۡمُؤۡمِنِينَ orang-orang yang beriman
Maka seandainya kita dapat kembali (ke dunia) niscaya kita menjadi orang-orang yang beriman."
(Maka sekiranya kita dapat kembali sekali lagi) ke alam dunia (niscaya kami menjadi orang-orang yang beriman") makna Lau di sini menunjukkan arti Tamanni atau mengharapkan sesuatu yang mustahil dapat dicapai, dan lafal Nakuunu adalah Jawab dari Lau.