ٱلْفُرْقَان : ٩

  • ٱنظُرۡ perhatikanlah
  • كَيۡفَ bagaimana
  • ضَرَبُواْ mereka membuat
  • لَكَ padamu/tentang kamu
  • ٱلۡأَمۡثَٰلَ perumpamaan
  • فَضَلُّواْ maka sesatlah mereka
  • فَلَا maka tidak
  • يَسۡتَطِيعُونَ mereka berkuasa/mampu
  • سَبِيلٗا jalan
Perhatikanlah, bagaimana mereka membuat perumpamaan-perumpamaan tentang engkau, maka sesatlah mereka, mereka tidak sanggup (mendapatkan) jalan (untuk menentang kerasulanmu).
(Perhatikanlah, bagaimana mereka membuat perumpamaan-perumpamaan tentang kamu) dengan julukan sebagai orang yang kena pengaruh sihir, orang yang membutuhkan nafkah, orang yang harus ditemani oleh Malaikat yang bersama-sama menyampaikan tugasnya (lalu sesatlah mereka) dari petunjuk disebabkan ucapannya itu (mereka tidak sanggup mendapatkan jalan untuk menentang kerasulannya) maksudnya mereka tidak akan dapat menemukan jalan untuk menentangnya.