Ayat

Terjemahan Per Kata
لَّقَدۡ
sesungguhnya
أَضَلَّنِي
ia telah menyesatkan aku
عَنِ
dari
ٱلذِّكۡرِ
peringatan
بَعۡدَ
sesudah
إِذۡ
ketika
جَآءَنِيۗ
dia datang kepadaku
وَكَانَ
dan adalah
ٱلشَّيۡطَٰنُ
syaitan
لِلۡإِنسَٰنِ
bagi manusia
خَذُولٗا
tidak menolong/penyesat
لَّقَدۡ
sesungguhnya
أَضَلَّنِي
ia telah menyesatkan aku
عَنِ
dari
ٱلذِّكۡرِ
peringatan
بَعۡدَ
sesudah
إِذۡ
ketika
جَآءَنِيۗ
dia datang kepadaku
وَكَانَ
dan adalah
ٱلشَّيۡطَٰنُ
syaitan
لِلۡإِنسَٰنِ
bagi manusia
خَذُولٗا
tidak menolong/penyesat

Terjemahan

Sungguh, dia benar-benar telah menyesatkanku dari peringatan (Al-Qur’an) ketika telah datang kepadaku. Setan itu adalah (makhluk) yang sangat enggan menolong manusia.”

Tafsir

(Sesungguhnya dia telah menyesatkan aku dari peringatan) Al-Qur'an (sesudah peringatan itu datang kepadaku") karena dialah yang menjadikan aku murtad dan tidak beriman lagi kepada Al-Qur'an. Kemudian Allah berfirman, ("Dan adalah setan itu terhadap manusia) yang kafir (selalu membuat kecewa.") karena ia akan meninggalkannya begitu saja, cuci tangan bilamana manusia tertimpa malapetaka.

Topik

×
×