ٱلْفُرْقَان : ٢٩

  • لَّقَدۡ sesungguhnya
  • أَضَلَّنِي ia telah menyesatkan aku
  • عَنِ dari
  • ٱلذِّكۡرِ peringatan
  • بَعۡدَ sesudah
  • إِذۡ ketika
  • جَآءَنِيۗ dia datang kepadaku
  • وَكَانَ dan adalah
  • ٱلشَّيۡطَٰنُ syaitan
  • لِلۡإِنسَٰنِ bagi manusia
  • خَذُولٗا tidak menolong/penyesat
sungguh, dia telah menyesatkan aku dari peringatan (Al-Qur`an) ketika (Al-Qur`an) itu telah datang kepadaku. Dan setan memang pengkhianat manusia."
(Sesungguhnya dia telah menyesatkan aku dari peringatan) Al-Qur'an (sesudah peringatan itu datang kepadaku") karena dialah yang menjadikan aku murtad dan tidak beriman lagi kepada Al-Qur'an. Kemudian Allah berfirman, ("Dan adalah setan itu terhadap manusia) yang kafir (selalu membuat kecewa.") karena ia akan meninggalkannya begitu saja, cuci tangan bilamana manusia tertimpa malapetaka.