Ayat

Terjemahan Per Kata
وَيَوۡمَ
dan pada hari
يَعَضُّ
menggigit
ٱلظَّالِمُ
orang yang zalim
عَلَىٰ
atas
يَدَيۡهِ
dua tangannya
يَقُولُ
ia berkata
يَٰلَيۡتَنِي
kiranya dulu
ٱتَّخَذۡتُ
aku mengambil
مَعَ
bersama
ٱلرَّسُولِ
Rasul
سَبِيلٗا
jalan
وَيَوۡمَ
dan pada hari
يَعَضُّ
menggigit
ٱلظَّالِمُ
orang yang zalim
عَلَىٰ
atas
يَدَيۡهِ
dua tangannya
يَقُولُ
ia berkata
يَٰلَيۡتَنِي
kiranya dulu
ٱتَّخَذۡتُ
aku mengambil
مَعَ
bersama
ٱلرَّسُولِ
Rasul
سَبِيلٗا
jalan

Terjemahan

(Ingatlah) hari (ketika) orang zalim menggigit kedua tangannya seraya berkata, “Oh, seandainya (dahulu) aku mengambil jalan bersama rasul.

Tafsir

(Dan ingatlah hari ketika itu orang yang zalim) orang musyrik, yaitu Uqbah bin Mu'ith yang pernah membaca dua kalimat syahadat, kemudian ia menjadi murtad demi mengambil hati Ubay bin Khalaf (menggigit dua tangannya) karena menyesal dan kecewa, di hari kiamat (seraya berkata, "Aduhai!) huruf Ya menunjukkan makna penyesalan (Kiranya dahulu aku mengambil bersama Rasul) yakni Nabi Muhammad (jalan) petunjuk.

Topik

×
×