Ayat

Terjemahan Per Kata
أَلَآ
ketahuilah
إِنَّ
sesungguhnya
لِلَّهِ
kepunyaan Allah
مَا
apa
فِي
di
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
وَٱلۡأَرۡضِۖ
dan dibumi
قَدۡ
sesungguhnya
يَعۡلَمُ
Dia mengetahui
مَآ
apa yang
أَنتُمۡ
kamu
عَلَيۡهِ
atasnya
وَيَوۡمَ
dan hari
يُرۡجَعُونَ
mereka dikembalikan
إِلَيۡهِ
kepada-Nya
فَيُنَبِّئُهُم
lalu Dia menerangkan kepada mereka
بِمَا
dengan apa
عَمِلُواْۗ
mereka kerjakan
وَٱللَّهُ
dan Allah
بِكُلِّ
dengan segala
شَيۡءٍ
sesuatu
عَلِيمُۢ
Maha Mengetahui
أَلَآ
ketahuilah
إِنَّ
sesungguhnya
لِلَّهِ
kepunyaan Allah
مَا
apa
فِي
di
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
وَٱلۡأَرۡضِۖ
dan dibumi
قَدۡ
sesungguhnya
يَعۡلَمُ
Dia mengetahui
مَآ
apa yang
أَنتُمۡ
kamu
عَلَيۡهِ
atasnya
وَيَوۡمَ
dan hari
يُرۡجَعُونَ
mereka dikembalikan
إِلَيۡهِ
kepada-Nya
فَيُنَبِّئُهُم
lalu Dia menerangkan kepada mereka
بِمَا
dengan apa
عَمِلُواْۗ
mereka kerjakan
وَٱللَّهُ
dan Allah
بِكُلِّ
dengan segala
شَيۡءٍ
sesuatu
عَلِيمُۢ
Maha Mengetahui

Terjemahan

Ketahuilah (bahwa) sesungguhnya milik Allahlah apa yang di langit dan di bumi. Dia benar-benar mengetahui keadaan kamu sekarang dan (benar-benar mengetahui pula) hari (ketika mereka) dikembalikan kepada-Nya, lalu Dia menerangkan kepada mereka apa yang telah mereka kerjakan. Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.

Tafsir

(Ketahuilah, sesungguhnya kepunyaan Allahlah apa yang di langit dan di bumi) sebagai milik, makhluk dan hamba-Nya. (Sesungguhnya Dia mengetahui keadaan yang kalian) hai orang-orang Mukallaf (berada di dalamnya) apakah kalian beriman atau munafik. (Dan) Dia mengetahui pula (hari manusia dikembalikan kepada-Nya) di dalam ungkapan ini terdapat iltifat dari mukhatab ke ghaib. Maksudnya, bila hal itu akan terjadi (lalu diterangkan-Nya kepada mereka) pada hari itu (apa yang telah mereka kerjakan) yaitu perbuatan baik dan perbuatan buruk yang telah mereka perbuat (Dan Allah terhadap segala sesuatu) terhadap semua perbuatan kalian dan selainnya (Maha Mengetahui.).

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir