Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمَن
dan barangsiapa
يُطِعِ
dia taat
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥ
dan Rasul-Nya
وَيَخۡشَ
dan dia takut
ٱللَّهَ
Allah
وَيَتَّقۡهِ
dan bertakwa kepada-Nya
فَأُوْلَـٰٓئِكَ
maka mereka itu
هُمُ
mereka
ٱلۡفَآئِزُونَ
orang-orang yang mendapat kemenangan
وَمَن
dan barangsiapa
يُطِعِ
dia taat
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥ
dan Rasul-Nya
وَيَخۡشَ
dan dia takut
ٱللَّهَ
Allah
وَيَتَّقۡهِ
dan bertakwa kepada-Nya
فَأُوْلَـٰٓئِكَ
maka mereka itu
هُمُ
mereka
ٱلۡفَآئِزُونَ
orang-orang yang mendapat kemenangan

Terjemahan

Siapa yang taat kepada Allah dan Rasul-Nya serta takut kepada Allah dan bertakwa kepada-Nya, mereka itulah orang-orang yang mendapat kemenangan.

Tafsir

(Dan barang siapa yang taat kepada Allah dan Rasul-Nya dan takut kepada Allah) merasa takut kepada-Nya (dan bertakwa kepada-Nya) dapat dibaca Wayattaqih dan Wayattaqhi, yakni dengan menaati-Nya (maka mereka adalah orang-orang yang mendapat kemenangan) yaitu mendapat surga.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir