Ayat

Terjemahan Per Kata
قُل
katakanlah
لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
kepada orang-orang beriman
يَغُضُّواْ
mereka menutup/menahan
مِنۡ
dari
أَبۡصَٰرِهِمۡ
pandangan mereka
وَيَحۡفَظُواْ
dan mereka menjaga
فُرُوجَهُمۡۚ
kemaluan mereka
ذَٰلِكَ
demikian itu
أَزۡكَىٰ
lebih bersih/suci
لَهُمۡۚ
bagi mereka
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
خَبِيرُۢ
Maha Mengetahui
بِمَا
dengan/terhadap apa
يَصۡنَعُونَ
mereka perbuat
قُل
katakanlah
لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
kepada orang-orang beriman
يَغُضُّواْ
mereka menutup/menahan
مِنۡ
dari
أَبۡصَٰرِهِمۡ
pandangan mereka
وَيَحۡفَظُواْ
dan mereka menjaga
فُرُوجَهُمۡۚ
kemaluan mereka
ذَٰلِكَ
demikian itu
أَزۡكَىٰ
lebih bersih/suci
لَهُمۡۚ
bagi mereka
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
خَبِيرُۢ
Maha Mengetahui
بِمَا
dengan/terhadap apa
يَصۡنَعُونَ
mereka perbuat

Terjemahan

Katakanlah kepada laki-laki yang beriman hendaklah mereka menjaga pandangannya dan memelihara kemaluannya. Demikian itu lebih suci bagi mereka. Sesungguhnya Allah Mahateliti terhadap apa yang mereka perbuat.

Tafsir

(Katakanlah kepada orang laki-laki yang beriman, "Hendaklah mereka menahan pandangannya) dari apa-apa yang tidak dihalalkan bagi mereka melihatnya. Huruf Min di sini adalah Zaidah (dan memelihara kemaluannya) daripada hal-hal yang tidak dihalalkan untuknya (yang demikian itu adalah lebih suci) adalah lebih baik (bagi mereka, sesungguhnya Allah Maha Mengetahui apa yang mereka perbuat") melalui penglihatan dan kemaluan mereka, kelak Dia akan membalasnya kepada mereka.

Topik

×
×