Ad
Ad

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَوۡلَآ
dan mengapa tidak
إِذۡ
tatkala
سَمِعۡتُمُوهُ
kamu mendengarnya
قُلۡتُم
kamu katakan
مَّا
tidak ada
يَكُونُ
patut
لَنَآ
bagi kami
أَن
untuk
نَّتَكَلَّمَ
kami membicarakan
بِهَٰذَا
dengan ini
سُبۡحَٰنَكَ
Maha Suci Engkau
هَٰذَا
ini
بُهۡتَٰنٌ
dusta
عَظِيمٞ
yang besar
وَلَوۡلَآ
dan mengapa tidak
إِذۡ
tatkala
سَمِعۡتُمُوهُ
kamu mendengarnya
قُلۡتُم
kamu katakan
مَّا
tidak ada
يَكُونُ
patut
لَنَآ
bagi kami
أَن
untuk
نَّتَكَلَّمَ
kami membicarakan
بِهَٰذَا
dengan ini
سُبۡحَٰنَكَ
Maha Suci Engkau
هَٰذَا
ini
بُهۡتَٰنٌ
dusta
عَظِيمٞ
yang besar

Terjemahan

Mengapa ketika mendengarnya (berita bohong itu), kamu tidak berkata, “Tidak pantas bagi kita membicarakan ini. Mahasuci Engkau. Ini adalah kebohongan yang besar.”
Ad

Tafsir

(Dan mengapa tidak, sewaktu) ketika (kalian mendengar berita bohong itu, kalian tidak mengatakan, "Sekali-kali tidaklah pantas) maksudnya tidak layak (bagi kita memperkatakan ini. Maha Suci Engkau) lafal Subhaanaka menunjukkan makna Ta'ajjub (ini adalah dusta) bohong (yang besar.").
Ad

Topik

×
Iklan
×
Iklan