ٱلنُّور : ١٣

  • لَّوۡلَا mengapa tidak
  • جَآءُو mereka mendatangkan
  • عَلَيۡهِ atasnya
  • بِأَرۡبَعَةِ dengan empat
  • شُهَدَآءَۚ saksi-saksi itu
  • فَإِذۡ maka jika
  • لَمۡ tidak
  • يَأۡتُواْ mereka mendatangkan
  • بِٱلشُّهَدَآءِ dengan saksi-saksi
  • فَأُوْلَٰٓئِكَ maka mereka itu
  • عِندَ di sisi
  • ٱللَّهِ Allah
  • هُمُ mereka
  • ٱلۡكَٰذِبُونَ orang-orang yang berdusta
Mengapa mereka (yang menuduh itu) tidak datang membawa empat saksi? Oleh karena mereka tidak membawa saksi-saksi, maka mereka itu dalam pandangan Allah adalah orang-orang yang berdusta.
(Mengapa tidak) (mendatangkan) golongan yang menuduh itu (empat orang saksi atas berita bohong itu?) maksudnya orang-orang yang menyaksikan peristiwa itu. (Oleh karena mereka tidak mendatangkan saksi-saksi maka mereka itulah pada sisi Allah) menurut hukum-Nya (orang-orang yang dusta) dalam tuduhannya.