Ad
Ad

Ayat

Terjemahan Per Kata
لَّوۡلَآ
mengapa tidak
إِذۡ
tatkala
سَمِعۡتُمُوهُ
kamu mendengarnya
ظَنَّ
menyangka
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
orang-orang mu'min
وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ
dan orang-orang mu'minat
بِأَنفُسِهِمۡ
terhadap diri mereka
خَيۡرٗا
baik
وَقَالُواْ
dan mereka berkata
هَٰذَآ
ini
إِفۡكٞ
berita bohong
مُّبِينٞ
yang nyata
لَّوۡلَآ
mengapa tidak
إِذۡ
tatkala
سَمِعۡتُمُوهُ
kamu mendengarnya
ظَنَّ
menyangka
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
orang-orang mu'min
وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ
dan orang-orang mu'minat
بِأَنفُسِهِمۡ
terhadap diri mereka
خَيۡرٗا
baik
وَقَالُواْ
dan mereka berkata
هَٰذَآ
ini
إِفۡكٞ
berita bohong
مُّبِينٞ
yang nyata

Terjemahan

Mengapa orang-orang mukmin dan mukminat tidak berbaik sangka terhadap kelompok mereka sendiri, ketika kamu mendengar berita bohong itu, dan berkata, “Ini adalah (berita) bohong yang nyata?”
Ad

Tafsir

(Mengapa tidak, sewaktu kalian mendengar berita bohong itu orang-orang Mukmin dan Mukminat berprasangka terhadap diri mereka sendiri) sebagian dari mereka mempunyai prasangka terhadap sebagian yang lain (dengan sangkaan yang baik, dan mengapa tidak berkata, "Ini adalah suatu berita bohong yang nyata") dan jelas bohongnya. Di dalam ayat ini terkandung ungkapan Iltifat dari orang-orang yang diajak bicara. Maksudnya, mengapa kalian hai golongan orang-orang yang menuduh, mempunyai dugaan seperti itu dan berani mengatakan hal itu?.
Ad

Topik

×
Iklan
×
Iklan