Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَوۡلَا
dan kalau tidak
فَضۡلُ
karunia
ٱللَّهِ
Allah
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
وَرَحۡمَتُهُۥ
dan rahmat-Nya
وَأَنَّ
dan bahwasanya
ٱللَّهَ
Allah
تَوَّابٌ
Maha Penerima taubat
حَكِيمٌ
Maha Bijaksana
وَلَوۡلَا
dan kalau tidak
فَضۡلُ
karunia
ٱللَّهِ
Allah
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
وَرَحۡمَتُهُۥ
dan rahmat-Nya
وَأَنَّ
dan bahwasanya
ٱللَّهَ
Allah
تَوَّابٌ
Maha Penerima taubat
حَكِيمٌ
Maha Bijaksana

Terjemahan

Seandainya bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu dan (bukan karena) Allah Maha Penerima Tobat lagi Mahabijaksana, (niscaya kamu akan menemui kesulitan).

Tafsir

(Dan andaikata tidak ada karunia Allah dan rahmat-Nya atas diri kalian) dengan menutupi hal tersebut (dan andaikata Allah bukan Penerima tobat) maksudnya, Allah menerima tobatnya yang disebabkan tuduhannya itu dan dosa-dosa yang lainnya (lagi Maha Bijaksana) dalam keputusan-Nya mengenai masalah ini dan hal-hal yang lain, niscaya Dia akan menjelaskan mana yang benar dalam masalah ini, dan niscaya pula Dia akan menyegerakan hukuman-Nya kepada orang-orang yang berhak menerimanya.

Topik

×
×