Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِنَّ
dan sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
لَا
(mereka) tidak
يُؤۡمِنُونَ
beriman
بِٱلۡأٓخِرَةِ
dengan/kepada akhirat
عَنِ
dari
ٱلصِّرَٰطِ
jalan
لَنَٰكِبُونَ
sungguh mereka menyimpang
وَإِنَّ
dan sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
لَا
(mereka) tidak
يُؤۡمِنُونَ
beriman
بِٱلۡأٓخِرَةِ
dengan/kepada akhirat
عَنِ
dari
ٱلصِّرَٰطِ
jalan
لَنَٰكِبُونَ
sungguh mereka menyimpang

Terjemahan

Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada akhirat benar-benar telah menyimpang jauh dari jalan (yang lurus).

Tafsir

(Dan sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada adanya hari akhirat) adanya hari berbangkit dan pembalasan pahala serta azab (dari jalan yang lurus) dari tuntunan yang lurus (mereka benar-benar menyimpang) yakni membelok.

Topik

×
×