Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِنَّ
dan sesungguhnya
هَٰذِهِۦٓ
ini
أُمَّتُكُمۡ
ummat kamu/agama kamu
أُمَّةٗ
ummat/agama
وَٰحِدَةٗ
yang satu
وَأَنَا۠
dan Aku
رَبُّكُمۡ
Tuhan kalian
فَٱتَّقُونِ
maka bertakwalah kepada-Ku
وَإِنَّ
dan sesungguhnya
هَٰذِهِۦٓ
ini
أُمَّتُكُمۡ
ummat kamu/agama kamu
أُمَّةٗ
ummat/agama
وَٰحِدَةٗ
yang satu
وَأَنَا۠
dan Aku
رَبُّكُمۡ
Tuhan kalian
فَٱتَّقُونِ
maka bertakwalah kepada-Ku

Terjemahan

Sesungguhnya (agama tauhid) inilah agama kamu, agama yang satu, dan Akulah Tuhanmu. Maka, bertakwalah kepada-Ku.”

Tafsir

(Dan) ketahuilah (bahwasanya ini) yakni agama Islam (adalah agama kalian) hai orang-orang yang diajak bicara, maksudnya kalian harus memeluknya (agama yang satu) lafal Ummatan Waahidatan ini menjadi Hal yang bersifat Lazimah atau tetap. Menurut suatu qiraat yang lain lafal Anna haadzihi dibaca Takhfif sehingga menjadi An Haadzihi, sedangkan menurut qiraat yang lainnya lagi dibaca Inna Haadzihi, dan dianggap sebagai jumlah Isti'naf atau kalimat baru, sehingga artinya menjadi, sesungguhnya agama Islam ini (dan Aku adalah Rabb kalian, maka bertakwalah kalian kepada-Ku) artinya takutlah kalian kepada-Ku.

Topik

×
×