Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
فَإِذَا
maka apabila
ٱسۡتَوَيۡتَ
kami telah berada
أَنتَ
kamu
وَمَن
dan orang
مَّعَكَ
bersamamu
عَلَى
di atas
ٱلۡفُلۡكِ
perahu
فَقُلِ
maka katakan/ucapkanlah
ٱلۡحَمۡدُ
segala puji
لِلَّهِ
bagi Allah
ٱلَّذِي
yang
نَجَّىٰنَا
telah menyelamatkan kami
مِنَ
dari
ٱلۡقَوۡمِ
kaum
ٱلظَّـٰلِمِينَ
orang-orang yang zalim
فَإِذَا
maka apabila
ٱسۡتَوَيۡتَ
kami telah berada
أَنتَ
kamu
وَمَن
dan orang
مَّعَكَ
bersamamu
عَلَى
di atas
ٱلۡفُلۡكِ
perahu
فَقُلِ
maka katakan/ucapkanlah
ٱلۡحَمۡدُ
segala puji
لِلَّهِ
bagi Allah
ٱلَّذِي
yang
نَجَّىٰنَا
telah menyelamatkan kami
مِنَ
dari
ٱلۡقَوۡمِ
kaum
ٱلظَّـٰلِمِينَ
orang-orang yang zalim

Terjemahan

Dan apabila engkau dan orang-orang yang bersamamu telah berada di atas kapal, maka ucapkanlah, "Segala puji bagi Allah yang telah menyelamatkan kami dari orang-orang yang zalim."

Tafsir

(Apabila kamu telah lengkap) telah genap (yakni kamu dan orang-orang yang bersamamu berada di atas bahtera itu, maka ucapkanlah, 'Segala puji bagi Allah yang telah menyelamatkan kami dari orang-orang yang zalim') yakni orang-orang yang kafir dengan dibinasakannya mereka.

Topik

×
Iklan
×
Iklan