ٱلْمُؤْمِنُون : ١١٤

  • قَٰلَ (Allah) berfirman
  • إِن tidaklah
  • لَّبِثۡتُمۡ kamu tinggal
  • إِلَّا melainkan
  • قَلِيلٗاۖ sedikit/sebentar
  • لَّوۡ sekiranya
  • أَنَّكُمۡ bahwasanya kamu
  • كُنتُمۡ kalian adalah
  • تَعۡلَمُونَ (kalian) mengetahui
Dia (Allah) berfirman, "Kamu tinggal (di bumi) hanya sebentar saja, jika kamu benar-benar mengetahui."
(Berfirmanlah) Allah ﷻ melalui lisan malaikat Malik. Menurut qiraat yang lain lafal Qaala dibaca Qul, artinya katakanlah. ("Tiada lain) (kalian tinggal hanya sebentar saja, kalau kalian sesungguhnya mengetahui") lama masa tinggal kalian itu, sedikit sekali jika dibandingkan keabadian kalian di dalam neraka.