Ayat

Terjemahan Per Kata
ذَٰلِكَ
demikianlah
بِأَنَّ
karena sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
هُوَ
Dia
ٱلۡحَقُّ
hak
وَأَنَّ
dan sesungguhnya
مَا
apa
يَدۡعُونَ
mereka seru
مِن
dari
دُونِهِۦ
selain Dia
هُوَ
ia/itu
ٱلۡبَٰطِلُ
palsu/batil
وَأَنَّ
dan sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
هُوَ
Dia
ٱلۡعَلِيُّ
Maha Tinggi
ٱلۡكَبِيرُ
Maha Besar
ذَٰلِكَ
demikianlah
بِأَنَّ
karena sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
هُوَ
Dia
ٱلۡحَقُّ
hak
وَأَنَّ
dan sesungguhnya
مَا
apa
يَدۡعُونَ
mereka seru
مِن
dari
دُونِهِۦ
selain Dia
هُوَ
ia/itu
ٱلۡبَٰطِلُ
palsu/batil
وَأَنَّ
dan sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
هُوَ
Dia
ٱلۡعَلِيُّ
Maha Tinggi
ٱلۡكَبِيرُ
Maha Besar

Terjemahan

Hal itu (kekuasaan Allah berlaku) karena Allah, Dialah (Tuhan) Yang Mahabenar dan apa saja yang mereka seru selain Dia itulah yang batil. Sesungguhnya Allah, Dialah Yang Mahatinggi lagi Mahabesar.

Tafsir

(Demikian itu) yakni kemenangan itu pun (adalah karena sesungguhnya Allah, Dialah Tuhan yang hak) yang semestinya (dan sesungguhnya apa saja yang mereka seru) dapat dibaca Yad'uuna dan Tad'uuna, maksudnya apa saja yang mereka sembah (selain dari Allah) yakni berhala-berhala (itulah yang batil) yakni yang akan lenyap (dan sesungguhnya Allah, Dialah Yang Maha Tinggi) atas segala sesuatu dengan kekuasaan-Nya (lagi Maha Besar) artinya segala sesuatu selain-Nya adalah kecil.

Topik

×
×