Ad
Ad

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَأَصۡحَٰبُ
dan penduduk
مَدۡيَنَۖ
Madyan
وَكُذِّبَ
dan telah didustakan
مُوسَىٰۖ
Musa
فَأَمۡلَيۡتُ
maka Aku tangguhkan
لِلۡكَٰفِرِينَ
bagi orang-orang kafir
ثُمَّ
kemudian
أَخَذۡتُهُمۡۖ
Aku ambil/azab mereka
فَكَيۡفَ
maka bagaimana
كَانَ
adalah
نَكِيرِ
kebencian-Ku
وَأَصۡحَٰبُ
dan penduduk
مَدۡيَنَۖ
Madyan
وَكُذِّبَ
dan telah didustakan
مُوسَىٰۖ
Musa
فَأَمۡلَيۡتُ
maka Aku tangguhkan
لِلۡكَٰفِرِينَ
bagi orang-orang kafir
ثُمَّ
kemudian
أَخَذۡتُهُمۡۖ
Aku ambil/azab mereka
فَكَيۡفَ
maka bagaimana
كَانَ
adalah
نَكِيرِ
kebencian-Ku

Terjemahan

(Begitu juga) penduduk Madyan. Musa (juga) telah didustakan. Namun, Aku beri tenggang waktu kepada orang-orang kafir, kemudian Aku siksa mereka. Maka, betapa kuatnya pengingkaran-Ku (terhadap sikap mereka).
Ad

Tafsir

(Dan penduduk Madyan) kaum Nabi Syuaib (dan telah didustakan Musa) didustakan oleh bangsa Koptik bukan oleh kaumnya sendiri yaitu Bani Israel. Maksudnya mereka semuanya mendustakan rasul-rasul mereka, hal itu menjadi perumpamaan bagimu (lalu Aku tangguhkan untuk orang-orang kafir) memberikan tangguh dengan mengakhirkan azab mereka (kemudian Aku balas mereka) yaitu menimpakan azab kepada mereka (maka lihatlah bagaimana besarnya kebencian-Ku) kemurkaan-Ku kepada mereka disebabkan kedustaan mereka, maka Aku binasakan mereka. Istifham di sini mengandung makna Taqrir, maksudnya azab itu benar-benar ditimpakan kepada orang-orang yang berhak menerimanya.
Ad

Topik

×
Iklan
×
Iklan