Ayat

Terjemahan Per Kata
أُذِنَ
telah diizinkan
لِلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
يُقَٰتَلُونَ
(mereka) diperangi
بِأَنَّهُمۡ
karena sesungguhnya mereka
ظُلِمُواْۚ
mereka dianiaya
وَإِنَّ
dan sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
atas
نَصۡرِهِمۡ
menolong mereka
لَقَدِيرٌ
sungguh Maha Kuasa
أُذِنَ
telah diizinkan
لِلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
يُقَٰتَلُونَ
(mereka) diperangi
بِأَنَّهُمۡ
karena sesungguhnya mereka
ظُلِمُواْۚ
mereka dianiaya
وَإِنَّ
dan sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
atas
نَصۡرِهِمۡ
menolong mereka
لَقَدِيرٌ
sungguh Maha Kuasa

Terjemahan

Diizinkan (berperang) kepada orang-orang yang diperangi karena sesungguhnya mereka dizalimi. Sesungguhnya Allah benar-benar Mahakuasa membela mereka.

Tafsir

(Telah diizinkan bagi orang-orang yang diperangi) yaitu orang-orang Mukmin untuk berperang. Ayat ini adalah ayat pertama yang diturunkan sehubungan dengan masalah jihad (karena sesungguhnya mereka) (telah dianiaya) oleh orang-orang kafir. (Dan sesungguhnya Allah benar-benar Maha Kuasa menolong mereka).

Topik

×
×