Ayat

Terjemahan Per Kata
لَن
tidak akan
يَنَالَ
sampai
ٱللَّهَ
Allah
لُحُومُهَا
dagingnya
وَلَا
dan tidak
دِمَآؤُهَا
darahnya
وَلَٰكِن
akan tetapi
يَنَالُهُ
akan sampai kepada-Nya
ٱلتَّقۡوَىٰ
takwa
مِنكُمۡۚ
daripada kamu
كَذَٰلِكَ
demikianlah
سَخَّرَهَا
Dia menundukkannya
لَكُمۡ
bagi kalian
لِتُكَبِّرُواْ
supaya kamu mengagungkan
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
atas
مَا
apa
هَدَىٰكُمۡۗ
Dia memberi petunjuk kepadamu
وَبَشِّرِ
dan berilah kabar gembira
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
orang-orang yang berbuat kebaikan
لَن
tidak akan
يَنَالَ
sampai
ٱللَّهَ
Allah
لُحُومُهَا
dagingnya
وَلَا
dan tidak
دِمَآؤُهَا
darahnya
وَلَٰكِن
akan tetapi
يَنَالُهُ
akan sampai kepada-Nya
ٱلتَّقۡوَىٰ
takwa
مِنكُمۡۚ
daripada kamu
كَذَٰلِكَ
demikianlah
سَخَّرَهَا
Dia menundukkannya
لَكُمۡ
bagi kalian
لِتُكَبِّرُواْ
supaya kamu mengagungkan
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
atas
مَا
apa
هَدَىٰكُمۡۗ
Dia memberi petunjuk kepadamu
وَبَشِّرِ
dan berilah kabar gembira
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
orang-orang yang berbuat kebaikan

Terjemahan

Daging (hewan kurban) dan darahnya itu sekali-kali tidak akan sampai kepada Allah, tetapi yang sampai kepada-Nya adalah ketakwaanmu. Demikianlah Dia menundukkannya untukmu agar kamu mengagungkan Allah atas petunjuk yang Dia berikan kepadamu. Berilah kabar gembira kepada orang-orang yang muhsin.

Tafsir

(Daging-daging unta dan darahnya itu sekali-kali tidak dapat mencapai keridaan Allah) tidak dapat diterima di sisi-Nya (tetapi ketakwaan daripada kalianlah yang dapat mencapai keridaan-Nya) yaitu yang dapat sampai kepada-Nya hanyalah amal saleh yang ikhlas disertai iman. (Demikianlah Allah telah menundukkannya untuk kalian supaya kalian mengagungkan Allah terhadap hidayah-Nya) yakni atas petunjuk-Nya yang telah membimbing kalian sehingga dapat mengetahui pertanda-pertanda agama dan manasik-manasik haji-Nya. (Dan berilah kabar gembira kepada orang-orang yang berbuat baik) yaitu orang-orang yang mentauhidkan Allah.

Topik

×
×