Ad
Ad

Ayat

Terjemahan Per Kata
ذَٰلِكَۖ
demikianlah
وَمَن
dan barangsiapa
يُعَظِّمۡ
memuliakan/menghormati
حُرُمَٰتِ
larangan/peraturan
ٱللَّهِ
Allah
فَهُوَ
maka dia/itu
خَيۡرٞ
lebih baik
لَّهُۥ
baginya
عِندَ
di sisi
رَبِّهِۦۗ
Tuhannya
وَأُحِلَّتۡ
dan dihalalkan
لَكُمُ
bagi kalian
ٱلۡأَنۡعَٰمُ
binatang ternak
إِلَّا
kecuali
مَا
apa yang
يُتۡلَىٰ
dibacakan/diterangkan
عَلَيۡكُمۡۖ
atas kalian
فَٱجۡتَنِبُواْ
maka jauhilah
ٱلرِّجۡسَ
kekotoran/kenajisan
مِنَ
dari
ٱلۡأَوۡثَٰنِ
berhala-berhala
وَٱجۡتَنِبُواْ
dan jauhilah
قَوۡلَ
perkataan
ٱلزُّورِ
dusta
ذَٰلِكَۖ
demikianlah
وَمَن
dan barangsiapa
يُعَظِّمۡ
memuliakan/menghormati
حُرُمَٰتِ
larangan/peraturan
ٱللَّهِ
Allah
فَهُوَ
maka dia/itu
خَيۡرٞ
lebih baik
لَّهُۥ
baginya
عِندَ
di sisi
رَبِّهِۦۗ
Tuhannya
وَأُحِلَّتۡ
dan dihalalkan
لَكُمُ
bagi kalian
ٱلۡأَنۡعَٰمُ
binatang ternak
إِلَّا
kecuali
مَا
apa yang
يُتۡلَىٰ
dibacakan/diterangkan
عَلَيۡكُمۡۖ
atas kalian
فَٱجۡتَنِبُواْ
maka jauhilah
ٱلرِّجۡسَ
kekotoran/kenajisan
مِنَ
dari
ٱلۡأَوۡثَٰنِ
berhala-berhala
وَٱجۡتَنِبُواْ
dan jauhilah
قَوۡلَ
perkataan
ٱلزُّورِ
dusta

Terjemahan

Demikianlah (petunjuk dan perintah Allah). Siapa yang mengagungkan apa yang terhormat di sisi Allah (ḥurumāt) lebih baik baginya di sisi Tuhannya. Semua hewan ternak telah dihalalkan bagi kamu, kecuali yang diterangkan kepadamu (keharamannya). Maka, jauhilah (penyembahan) berhala-berhala yang najis itu dan jauhi (pula) perkataan dusta.
Ad

Tafsir

(Demikianlah) menjadi Khabar dari Mubtada yang keberadaannya diperkirakan sebelumnya, yakni perintah Allah itu sebagaimana yang telah disebutkan (dan barang siapa mengagungkan apa-apa yang terhormat di sisi Allah) yaitu hal-hal yang tidak boleh dirusak (maka itu adalah) mengagungkannya (lebih baik baginya di sisi Rabbnya) di akhirat kelak. (Dan telah dihalalkan bagi kamu sekalian binatang ternak) untuk memakannya sesudah disembelih terlebih dahulu (kecuali yang diterangkan kepada kalian) keharamannya di dalam firman yang lainnya yaitu, "Diharamkan bagi kalian memakan bangkai..." (Q.S. Al-Maidah, 3). Dengan demikian berarti Istitsna di sini bersifat Munqathi'. Dan dapat pula dikatakan Muttashil, sedangkan barang yang diharamkan adalah ditujukan kepada hewan yang mati dengan sendirinya dan oleh penyebab-penyebab lainnya (maka jauhilah oleh kalian berhala-berhala yang najis itu) huruf Min di sini menunjukkan arti Bayan atau keterangan, maksudnya barang yang najis itu adalah berhala-berhala (dan jauhilah perkataan-perkataan dusta) perkataan yang mengandung kemusyrikan terhadap Allah di dalam bacaan Talbiyah kalian, atau yang dimaksud adalah kesaksian palsu.
Ad

Topik

×
Iklan
×
Iklan