Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِذۡ
dan ketika
بَوَّأۡنَا
Kami memberi tempat
لِإِبۡرَٰهِيمَ
kepada Ibrahim
مَكَانَ
tempat
ٱلۡبَيۡتِ
rumah/Baitullah
أَن
bahwa
لَّا
janganlah
تُشۡرِكۡ
kamu mempersekutukan
بِي
dengan Aku
شَيۡـٔٗا
segala sesuatu
وَطَهِّرۡ
dan sucikanlah
بَيۡتِيَ
rumah-Ku
لِلطَّآئِفِينَ
bagi orang-orang yang tawaf
وَٱلۡقَآئِمِينَ
dan orang-orang yang berdiri/beribadat
وَٱلرُّكَّعِ
dan orang-orang yang ruku'
ٱلسُّجُودِ
orang-orang yang sujud
وَإِذۡ
dan ketika
بَوَّأۡنَا
Kami memberi tempat
لِإِبۡرَٰهِيمَ
kepada Ibrahim
مَكَانَ
tempat
ٱلۡبَيۡتِ
rumah/Baitullah
أَن
bahwa
لَّا
janganlah
تُشۡرِكۡ
kamu mempersekutukan
بِي
dengan Aku
شَيۡـٔٗا
segala sesuatu
وَطَهِّرۡ
dan sucikanlah
بَيۡتِيَ
rumah-Ku
لِلطَّآئِفِينَ
bagi orang-orang yang tawaf
وَٱلۡقَآئِمِينَ
dan orang-orang yang berdiri/beribadat
وَٱلرُّكَّعِ
dan orang-orang yang ruku'
ٱلسُّجُودِ
orang-orang yang sujud

Terjemahan

(Ingatlah) ketika Kami menempatkan Ibrahim di tempat Baitullah (dengan berfirman), “Janganlah engkau mempersekutukan Aku dengan apa pun, sucikanlah rumah-Ku bagi orang-orang yang tawaf, mukim (di sekitarnya), serta rukuk (dan) sujud.

Tafsir

(Dan) ingatlah (ketika Kami jelaskan) Kami terangkan (kepada Ibrahim tempat Baitullah) supaya ia membangunnya kembali karena Baitullah itu telah diangkat sejak zaman banjir besar yakni zamannya Nabi Nuh, kemudian Kami perintahkan kepada Ibrahim, ("Janganlah kamu menyekutukan Aku dengan sesuatu pun dan sucikanlah rumah-Ku ini) dari berhala-berhala (bagi orang-orang yang tawaf dan orang-orang yang bermukim) yakni orang-orang yang tinggal di sekitarnya (dan orang-orang yang rukuk dan sujud") Rukka'is-sujuud adalah bentuk jamak dari kata Raaki 'iin dan Saajidin, maksudnya adalah orang-orang yang salat.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir