Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
أَلَمۡ
tidaklah
تَرَ
kamu ketahui
أَنَّ
bahwasanya
ٱللَّهَ
Allah
يَسۡجُدُۤ
bersujud
لَهُۥۤ
kepada-Nya
مَن
orang/apa
فِي
di
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
وَمَن
dan orang/apa
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
وَٱلشَّمۡسُ
dan matahari
وَٱلۡقَمَرُ
dan bulan
وَٱلنُّجُومُ
dan bintang-bintang
وَٱلۡجِبَالُ
dan gunung-gunung
وَٱلشَّجَرُ
dan pohon-pohon
وَٱلدَّوَآبُّ
dan binatang melata
وَكَثِيرٞ
dan kebanyakan
مِّنَ
dari
ٱلنَّاسِۖ
manusia
وَكَثِيرٌ
dan kebanyakan
حَقَّ
haq/kebenaran/ketetapan yang telah pasti
عَلَيۡهِ
atasnya
ٱلۡعَذَابُۗ
azab
وَمَن
dan barang siapa
يُهِنِ
menghinakan
ٱللَّهُ
Allah
فَمَا
maka tidak
لَهُۥ
baginya
مِن
dari
مُّكۡرِمٍۚ
kemuliaan
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
يَفۡعَلُ
Dia berbuat
مَا
apa
يَشَآءُ۩
Dia kehendaki
أَلَمۡ
tidaklah
تَرَ
kamu ketahui
أَنَّ
bahwasanya
ٱللَّهَ
Allah
يَسۡجُدُۤ
bersujud
لَهُۥۤ
kepada-Nya
مَن
orang/apa
فِي
di
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
وَمَن
dan orang/apa
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
وَٱلشَّمۡسُ
dan matahari
وَٱلۡقَمَرُ
dan bulan
وَٱلنُّجُومُ
dan bintang-bintang
وَٱلۡجِبَالُ
dan gunung-gunung
وَٱلشَّجَرُ
dan pohon-pohon
وَٱلدَّوَآبُّ
dan binatang melata
وَكَثِيرٞ
dan kebanyakan
مِّنَ
dari
ٱلنَّاسِۖ
manusia
وَكَثِيرٌ
dan kebanyakan
حَقَّ
haq/kebenaran/ketetapan yang telah pasti
عَلَيۡهِ
atasnya
ٱلۡعَذَابُۗ
azab
وَمَن
dan barang siapa
يُهِنِ
menghinakan
ٱللَّهُ
Allah
فَمَا
maka tidak
لَهُۥ
baginya
مِن
dari
مُّكۡرِمٍۚ
kemuliaan
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
يَفۡعَلُ
Dia berbuat
مَا
apa
يَشَآءُ۩
Dia kehendaki

Terjemahan

Tidakkah engkau tahu bahwa siapa yang ada di langit dan siapa yang ada di bumi bersujud kepada Allah, (demikian) juga matahari, bulan, bintang, gunung-gunung, pohon-pohon, hewan-hewan yang melata dan banyak di antara manusia (yang sujud). Tetapi banyak (juga manusia) yang pantas mendapatkan azab. Barangsiapa dihinakan Allah, tidak seorang pun yang akan memuliakannya. Sungguh, Allah berbuat apa saja yang Dia kehendaki.

Tafsir

(Apakah kamu tiada melihat) tiada mengetahui (bahwa kepada Allah bersujud makhluk yang ada di langit dan makhluk yang ada di bumi dan matahari, bulan, bintang-bintang, gunung-gunung, pohon-pohon dan hewan-hewan yang melata) semuanya tunduk dan patuh menuruti apa yang dikehendaki-Nya (dan sebagian besar daripada manusia?) adalah orang-orang Mukmin, yaitu dengan bertambah perasaan rendah diri dalam sujud salat mereka. (Dan banyak di antara manusia yang telah ditetapkan azab atasnya) mereka adalah orang-orang kafir, karena mereka membangkang tidak mau bersujud, sedangkan sujud itu adalah pertanda iman. (Dan barang siapa yang dihinakan Allah) disengsarakan-Nya (maka tidak seorang pun yang memuliakannya) yang akan membahagiakannya. (Sesungguhnya Allah berbuat apa yang Dia kehendaki) seperti menghinakan dan memuliakan.

Topik

×
Iklan
×
Iklan