Ad
Ad

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَزَكَرِيَّآ
dan Zakaria
إِذۡ
tatkala
نَادَىٰ
dia berseru/berdo'a
رَبَّهُۥ
Tuhannya
رَبِّ
ya Tuhanku
لَا
janganlah
تَذَرۡنِي
Engkau biarkan aku
فَرۡدٗا
sendirian
وَأَنتَ
dan Engkau
خَيۡرُ
paling baik
ٱلۡوَٰرِثِينَ
pusaka/waris
وَزَكَرِيَّآ
dan Zakaria
إِذۡ
tatkala
نَادَىٰ
dia berseru/berdo'a
رَبَّهُۥ
Tuhannya
رَبِّ
ya Tuhanku
لَا
janganlah
تَذَرۡنِي
Engkau biarkan aku
فَرۡدٗا
sendirian
وَأَنتَ
dan Engkau
خَيۡرُ
paling baik
ٱلۡوَٰرِثِينَ
pusaka/waris

Terjemahan

(Ingatlah) Zakaria ketika dia berdoa kepada Tuhannya, “Ya Tuhanku, janganlah Engkau biarkan aku hidup seorang diri (tanpa keturunan), sedang Engkau adalah sebaik-baik waris.
Ad

Tafsir

(Dan) ingatlah kisah (Zakaria) kemudian dijelaskan oleh Badalnya pada ayat selanjutnya (tatkala ia menyeru Rabbnya) melalui doanya yang mengatakan, ("Ya Rabbku! Janganlah Engkau membiarkan aku hidup seorang diri) tanpa anak yang kelak akan mewarisiku (dan Engkaulah Waris Yang Paling Baik") yang tetap abadi sesudah semua makhluk-Mu musnah.
Ad

Topik

×
Iklan
×
Iklan