Ayat

Terjemahan Per Kata
فَٱسۡتَجَبۡنَا
maka Kami perkenankan
لَهُۥ
kepadanya (do'anya)
فَكَشَفۡنَا
lalu Kami hilangkan
مَا
apa yang ada
بِهِۦ
padanya
مِن
dari
ضُرّٖۖ
bencana/penyakit
وَءَاتَيۡنَٰهُ
dan Kami berikan kepadanya
أَهۡلَهُۥ
keluarganya
وَمِثۡلَهُم
dan serupa/sebanyak itu
مَّعَهُمۡ
beserta mereka
رَحۡمَةٗ
rahmat
مِّنۡ
dari
عِندِنَا
sisi Kami
وَذِكۡرَىٰ
dan peringatan
لِلۡعَٰبِدِينَ
bagi orang-orang yang beribadat
فَٱسۡتَجَبۡنَا
maka Kami perkenankan
لَهُۥ
kepadanya (do'anya)
فَكَشَفۡنَا
lalu Kami hilangkan
مَا
apa yang ada
بِهِۦ
padanya
مِن
dari
ضُرّٖۖ
bencana/penyakit
وَءَاتَيۡنَٰهُ
dan Kami berikan kepadanya
أَهۡلَهُۥ
keluarganya
وَمِثۡلَهُم
dan serupa/sebanyak itu
مَّعَهُمۡ
beserta mereka
رَحۡمَةٗ
rahmat
مِّنۡ
dari
عِندِنَا
sisi Kami
وَذِكۡرَىٰ
dan peringatan
لِلۡعَٰبِدِينَ
bagi orang-orang yang beribadat

Terjemahan

Maka, Kami mengabulkan (doa)-nya, lalu Kami lenyapkan penyakit yang ada padanya, Kami mengembalikan keluarganya kepadanya, dan (Kami melipatgandakan jumlah mereka) sebagai suatu rahmat dari Kami dan pengingat bagi semua yang menyembah (Kami).

Tafsir

(Maka Kami pun memperkenankan seruannya) doanya (lalu Kami lenyapkan penyakit yang ada padanya dan Kami kembalikan keluarganya kepadanya) yakni semua anak-anaknya baik yang laki-laki maupun yang perempuan, dengan cara menghidupkan mereka kembali. Jumlah anaknya ada tiga atau tujuh orang (dan Kami lipat gandakan bilangan mereka) bilangan anak-anaknya yang dilahirkan dari istrinya dan istrinya pun dimudakan-Nya. Nabi Ayub mempunyai dua buah lumbung; yang satu untuk tempat gandum dan yang satu lagi untuk tempat jewawut. Kemudian Allah mengirimkan dua kelompok awan; yang satu menurunkan hujan emas pada lumbung tempat gandum dan yang satunya lagi menurunkan hujan perak pada lumbung tempat jewawut, sehingga kedua lumbung itu penuh dengan emas dan perak (sebagai suatu rahmat) lafal Rahmatan ini menjadi Maf'ul Lah (dari sisi Kami) lafal Min 'Indinaa ini berkedudukan menjadi kata sifat (dan untuk menjadi peringatan bagi semua yang menyembah Allah) supaya mereka bersabar, yang karenanya mereka akan mendapatkan pahala.

Topik

×
×