Ayat

Terjemahan Per Kata
وَوَهَبۡنَا
dan Kami telah memberkati
لَهُۥٓ
kepadanya
إِسۡحَٰقَ
Ishaq
وَيَعۡقُوبَ
dan Ya'kub
نَافِلَةٗۖ
suatu tambahan/anugrah
وَكُلّٗا
dan makanlah
جَعَلۡنَا
Kami jadikan
صَٰلِحِينَ
orang-orang yang saleh
وَوَهَبۡنَا
dan Kami telah memberkati
لَهُۥٓ
kepadanya
إِسۡحَٰقَ
Ishaq
وَيَعۡقُوبَ
dan Ya'kub
نَافِلَةٗۖ
suatu tambahan/anugrah
وَكُلّٗا
dan makanlah
جَعَلۡنَا
Kami jadikan
صَٰلِحِينَ
orang-orang yang saleh

Terjemahan

Kami juga menganugerahkan kepadanya (Ibrahim) Ishaq (anak) dan sebagai tambahan (Kami anugerahkan pula) Ya‘qub (cucu). Masing-masing Kami jadikan orang yang saleh.

Tafsir

(Dan Kami telah memberikan kepadanya) kepada Ibrahim, yang sebelumnya selalu mendambakan mempunyai seorang anak, sebagaimana yang disebutkan di dalam surah Ash-Shaffat (Ishak dan Yakub sebagai suatu anugerah) dari Kami, yaitu anugerah yang lebih daripada apa yang dimintanya. Atau yang dimaksud dengan Naafilah adalah cucu (Dan masing-masingnya) Nabi Ibrahim dan kedua anaknya itu (Kami jadikan orang-orang yang saleh) yakni menjadi nabi semuanya.

Topik

×
×