Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَنَجَّيۡنَٰهُ
dan Kami selamatkannya
وَلُوطًا
dan Lut
إِلَى
ke/ke sebuah
ٱلۡأَرۡضِ
bumi/negeri
ٱلَّتِي
yang
بَٰرَكۡنَا
Kami telah memberkati
فِيهَا
didalamnya
لِلۡعَٰلَمِينَ
bagi alam semesta/sekalian manusia
وَنَجَّيۡنَٰهُ
dan Kami selamatkannya
وَلُوطًا
dan Lut
إِلَى
ke/ke sebuah
ٱلۡأَرۡضِ
bumi/negeri
ٱلَّتِي
yang
بَٰرَكۡنَا
Kami telah memberkati
فِيهَا
didalamnya
لِلۡعَٰلَمِينَ
bagi alam semesta/sekalian manusia

Terjemahan

Dan Kami selamatkan dia (Ibrahim) dan Luṭ ke suatu negeri yang telah Kami berkahi untuk seluruh alam.1
Catatan kaki
1 *533) Negeri Syam, termasuk di dalamnya Palestina. Allah memberkahi negeri itu, artinya kebanyakan nabi berasal dari negeri ini dan tanahnya pun subur.

Tafsir

(Dan Kami selamatkan Ibrahim dan Luth) anak saudara Nabi Ibrahim yang bernama Haran yang tinggal di negeri Iraq (ke sebuah negeri yang Kami telah memberkahinya untuk sekalian manusia) dengan menjadikan sungai-sungai dan pohon-pohon yang banyak padanya, yaitu negeri Syam. Nabi Ibrahim tinggal di negeri Palestina sedangkan Nabi Luth di Mu'tafikah; jarak antara kedua negeri itu dapat ditempuh dalam sehari.

Topik

×
Iklan
×
Iklan