Ayat

Terjemahan Per Kata
لَوۡ
seandainya
يَعۡلَمُ
mengetahui
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
حِينَ
diwaktu
لَا
tidak
يَكُفُّونَ
mereka dapat menahan/mengelakkan
عَن
dari
وُجُوهِهِمُ
muka-muka mereka
ٱلنَّارَ
api neraka
وَلَا
dan tidak
عَن
dari
ظُهُورِهِمۡ
punggung-punggung mereka
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يُنصَرُونَ
mereka mendapat pertolongan
لَوۡ
seandainya
يَعۡلَمُ
mengetahui
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
حِينَ
diwaktu
لَا
tidak
يَكُفُّونَ
mereka dapat menahan/mengelakkan
عَن
dari
وُجُوهِهِمُ
muka-muka mereka
ٱلنَّارَ
api neraka
وَلَا
dan tidak
عَن
dari
ظُهُورِهِمۡ
punggung-punggung mereka
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يُنصَرُونَ
mereka mendapat pertolongan

Terjemahan

Seandainya orang-orang yang kufur itu mengetahui saat mereka tidak mampu mengelakkan api neraka dari wajah dan punggung mereka dan saat mereka tidak mendapat pertolongan, (tentulah mereka tidak meminta agar azab itu disegerakan).

Tafsir

Allah berfirman (Andaikata orang-orang kafir itu mengetahui waktu mereka tidak dapat mengelakkan) di waktu mereka tidak mampu menolak (api neraka dari muka mereka dan tidak pula dari punggung mereka sedangkan mereka tidak pula mendapat pertolongan) yang dapat mencegah diri mereka daripada api neraka itu, di hari kiamat nanti. Jawab dari pada lafal Lau tidak disebutkan, yaitu, niscaya mereka tidak akan mengeluarkan perkataan tersebut.

Topik

×
×