ٱلْأَنْبِيَاء : ٣١

  • وَجَعَلۡنَا dan telah Kami jadikan
  • فِي di
  • ٱلۡأَرۡضِ bumi
  • رَوَٰسِيَ gunung-gunung
  • أَن bahwa/supaya
  • تَمِيدَ bergoncang
  • بِهِمۡ dengan mereka
  • وَجَعَلۡنَا dan telah Kami jadikan
  • فِيهَا didalamnya (bumi)
  • فِجَاجٗا jalan diantara dua gunung/beberapa jurusan
  • سُبُلٗا jalan-jalan
  • لَّعَلَّهُمۡ supaya mereka
  • يَهۡتَدُونَ mereka mendapat petunjuk
Dan Kami telah menjadikan di bumi ini gunung-gunung yang kokoh agar ia (tidak) guncang bersama mereka, dan Kami jadikan (pula) di sana jalan-jalan yang luas, agar mereka mendapat petunjuk.
(Dan telah Kami jadikan di bumi ini berpatok-patok) yakni gunung-gunung yang kokoh (supaya) tidak (goncang ia) yakni, bumi (bersama mereka dan telah Kami jadikan pula padanya) di gunung-gunung itu (celah-celah) yang dapat ditempuh (sebagai jalan-jalan) lafal Subulan ini menjadi Badal dari lafal Fijaajan, artinya jalan-jalan yang luas dan dapat ditempuh (agar mereka mendapat petunjuk) untuk sampai pada tujuan-tujuan mereka dalam bepergian.