Ayat

Terjemahan Per Kata
فَمَا
maka
زَالَت
senantiasa/tetap
تِّلۡكَ
itulah/demikianlah
دَعۡوَىٰهُمۡ
seruan/keluhan mereka
حَتَّىٰ
sehingga
جَعَلۡنَٰهُمۡ
Kami jadikan mereka
حَصِيدًا
ketam/tuai
خَٰمِدِينَ
padam/tak dapat hidup lagi
فَمَا
maka
زَالَت
senantiasa/tetap
تِّلۡكَ
itulah/demikianlah
دَعۡوَىٰهُمۡ
seruan/keluhan mereka
حَتَّىٰ
sehingga
جَعَلۡنَٰهُمۡ
Kami jadikan mereka
حَصِيدًا
ketam/tuai
خَٰمِدِينَ
padam/tak dapat hidup lagi

Terjemahan

Kemudian, (kalimat) itu selalu menjadi keluhan mereka hingga mereka Kami jadikan seperti tanaman yang telah dituai dan (seperti api yang) padam.

Tafsir

(Maka tetaplah demikian) kalimat-kalimat itu sebagai (keluhan mereka) yang mereka serukan dan mereka ulang-ulang (sehingga Kami jadikan mereka sebagai tanaman yang telah dituai) bagaikan tanaman yang dipanen dengan sabit; seumpamanya mereka dibunuh dengan memakai pedang (yang tidak dapat hidup lagi) mereka mati bagaikan padamnya nyala api bila dimatikan.

Topik

×
×