Ayat

Terjemahan Per Kata
لَا
janganlah
تَرۡكُضُواْ
kamu lari tergesa-gesa
وَٱرۡجِعُوٓاْ
dan kembalilah
إِلَىٰ
kepada
مَآ
apa
أُتۡرِفۡتُمۡ
kami hidup mewah
فِيهِ
didalamnya
وَمَسَٰكِنِكُمۡ
dan tempat tinggal kamu
لَعَلَّكُمۡ
agar kalian
تُسۡـَٔلُونَ
kamu ditanya
لَا
janganlah
تَرۡكُضُواْ
kamu lari tergesa-gesa
وَٱرۡجِعُوٓاْ
dan kembalilah
إِلَىٰ
kepada
مَآ
apa
أُتۡرِفۡتُمۡ
kami hidup mewah
فِيهِ
didalamnya
وَمَسَٰكِنِكُمۡ
dan tempat tinggal kamu
لَعَلَّكُمۡ
agar kalian
تُسۡـَٔلُونَ
kamu ditanya

Terjemahan

Janganlah kamu berlari tergesa-gesa. Kembalilah kamu kepada kesenangan hidupmu dan tempat-tempat kediamanmu (yang baik) agar kamu dapat ditanya.

Tafsir

Kemudian berkatalah para Malaikat pembawa azab kepada mereka dengan nada mengejek, ("Janganlah kalian lari tergesa-gesa, kembalilah kalian kepada kemewahan yang telah kalian rasakan) kepada nikmat yang telah diberikan kepada kalian (dan kepada tempat-tempat kediaman kalian, supaya kalian ditanya") tentang sesuatu dari keduniaan milik kalian, sebagaimana biasanya.

Topik

×
×