Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالَ
(Samiri) berkata
بَصُرۡتُ
aku melihat
بِمَا
dengan apa
لَمۡ
yang tidak
يَبۡصُرُواْ
mereka melihat
بِهِۦ
dengannya
فَقَبَضۡتُ
maka aku menggenggam/mengambil
قَبۡضَةٗ
segenggam
مِّنۡ
dari
أَثَرِ
bekas jejak
ٱلرَّسُولِ
rasul
فَنَبَذۡتُهَا
lalu aku melemparkannya
وَكَذَٰلِكَ
dan demikianlah
سَوَّلَتۡ
menggoda/membujuk
لِي
bagiku/kepadaku
نَفۡسِي
diriku/nafsuku
قَالَ
(Samiri) berkata
بَصُرۡتُ
aku melihat
بِمَا
dengan apa
لَمۡ
yang tidak
يَبۡصُرُواْ
mereka melihat
بِهِۦ
dengannya
فَقَبَضۡتُ
maka aku menggenggam/mengambil
قَبۡضَةٗ
segenggam
مِّنۡ
dari
أَثَرِ
bekas jejak
ٱلرَّسُولِ
rasul
فَنَبَذۡتُهَا
lalu aku melemparkannya
وَكَذَٰلِكَ
dan demikianlah
سَوَّلَتۡ
menggoda/membujuk
لِي
bagiku/kepadaku
نَفۡسِي
diriku/nafsuku

Terjemahan

Dia (Samiri) menjawab, "Aku mengetahui sesuatu yang tidak mereka ketahui, jadi aku ambil segenggam (tanah dari) jejak rasul1 lalu aku melemparkannya (ke dalam api itu), demikianlah nafsuku membujukku."
Catatan kaki
1 *521) Yang dimaksud dengan “jejak rasul” di sini adalah ajaran-ajarannya. Menurut paham ini, Samiri mengambil sebagian ajaran Musa kemudian dilemparkannya ajaran-ajaran itu sehingga dia menjadi sesat. Menurut sebagian mufasir, yang dimaksud dengan “jejak rasul” ialah jejak telapak kuda Jibril -'alaihissalām- artinya Samiri mengambil segumpal tanah dari jejak telapak kuda itu lalu melemparkannya ke dalam logam yang sedang dihancurkan sehingga logam itu berbentuk anak sapi yang mengeluarkan suara.

Tafsir

(Samiri menjawab, "Aku mengetahui sesuatu yang mereka tidak mengetahuinya) dapat dibaca Yabshuruu dan Tabshuruu, artinya, aku mengetahui apa yang tidak mereka ketahui (maka aku ambil segenggam dari) tanah (bekas) jejak teracak kuda (rasul) yakni malaikat Jibril (lalu aku melemparkannya) yakni aku menaruhnya pada patung anak lembu yang telah dicetak (dan demikianlah telah menggoda) telah membujuk (aku hawa nafsuku") untuk menaruhnya ke dalam tubuhnya, yaitu setelah terlebih dahulu aku mengambil segenggam tanah bekas jejak teracak kuda malaikat Jibril. Lalu tanah itu aku taruh ke dalam patung yang tidak bernyawa, hingga patung itu menjadi hidup bagaikan ada rohnya. Kemudian aku melihat bahwa kaummu meminta kepadamu untuk menjadikan tuhan buat mereka. Lalu hatiku menggodaku untuk menjadikan patung anak lembu itu sebagai tuhan mereka.

Topik

×
Iklan
×
Iklan