Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالَ
(Musa) berkata
هُمۡ
mereka
أُوْلَآءِ
itulah
عَلَىٰٓ
atas
أَثَرِي
jejakku/dibelakangku
وَعَجِلۡتُ
dan aku lebih cepat/bersegera
إِلَيۡكَ
kepada-Mu
رَبِّ
ya Tuhanku
لِتَرۡضَىٰ
agar Engkau rida
قَالَ
(Musa) berkata
هُمۡ
mereka
أُوْلَآءِ
itulah
عَلَىٰٓ
atas
أَثَرِي
jejakku/dibelakangku
وَعَجِلۡتُ
dan aku lebih cepat/bersegera
إِلَيۡكَ
kepada-Mu
رَبِّ
ya Tuhanku
لِتَرۡضَىٰ
agar Engkau rida

Terjemahan

(Musa) berkata, “Itu mereka sedang menyusulku dan aku bersegera kepada-Mu, ya Tuhanku, agar Engkau rida.”

Tafsir

(Berkata Musa, "Itulah mereka) dekat denganku berdatangan (sedang menyusul aku dan aku bersegera kepada-Mu, Ya Rabbku, supaya Engkau rida") kepadaku, lebih daripada keridaan-Mu kepadaku sebelumnya. Sebelum menjawab pertanyaan Allah, Nabi Musa terlebih dahulu memohon maaf kepada-Nya, hal ini dia lakukan menurut dugaannya. Akan tetapi ternyata kenyataannya berbeda dengan apa yang diduga sebelumnya, yaitu ketika Allah berfirman pada ayat selanjutnya.

Topik

×
×