Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَوۡلَا
dan sekiranya tidak
كَلِمَةٞ
perkataan/ketetapan
سَبَقَتۡ
telah lewat/terdahulu
مِن
dari
رَّبِّكَ
Tuhanmu
لَكَانَ
sungguh adalah
لِزَامٗا
melekat/menimpa
وَأَجَلٞ
dan ajal/waktu
مُّسَمّٗى
yang telah ditentukan
وَلَوۡلَا
dan sekiranya tidak
كَلِمَةٞ
perkataan/ketetapan
سَبَقَتۡ
telah lewat/terdahulu
مِن
dari
رَّبِّكَ
Tuhanmu
لَكَانَ
sungguh adalah
لِزَامٗا
melekat/menimpa
وَأَجَلٞ
dan ajal/waktu
مُّسَمّٗى
yang telah ditentukan

Terjemahan

Seandainya tidak ada suatu ketetapan yang terdahulu dari Tuhanmu serta tidak ada ajal yang telah ditentukan (bagi mereka), pastilah (siksaan itu langsung menimpa mereka).

Tafsir

(Dan sekiranya tidak ada suatu ketetapan dari Rabbmu yang telah terdahulu) untuk menangguhkan azab daripada mereka hingga hari kemudian (niscayalah) pembinasaan itu (pasti) menimpa mereka sejak di dunia (dan waktu yang telah ditentukan) waktu yang telah dipastikan bagi azab mereka. Kalimat ayat ini di'athafkan kepada Dhamir yang terkandung di dalam lafal Kaana dan menjadi pemisah di antara keduanya adalah Khabar Kaana yang berfungsi sebagai pengukuh makna. Maksudnya; dan di hari kemudian, azab akan menimpa mereka pula.

Topik

×
×