Ayat

Terjemahan Per Kata
وَأَنَّكَ
dan sesungguhnya kamu
لَا
kamu tidak
تَظۡمَؤُاْ
merasa dahaga
فِيهَا
didalamnya
وَلَا
dan kamu tidak
تَضۡحَىٰ
kena panas matahari
وَأَنَّكَ
dan sesungguhnya kamu
لَا
kamu tidak
تَظۡمَؤُاْ
merasa dahaga
فِيهَا
didalamnya
وَلَا
dan kamu tidak
تَضۡحَىٰ
kena panas matahari

Terjemahan

Sesungguhnya di sana pun engkau tidak akan merasa dahaga dan tidak akan ditimpa terik matahari.”

Tafsir

(Dan sesungguhnya kamu) baik dibaca Annaka atau Innaka, diathafkan kepada isimnya Inna pada ayat sebelumnya dan jumlah kalimat kelanjutannya ialah (tidak akan merasa dahaga di dalamnya) yakni tidak akan merasa haus (dan tidak pula akan ditimpa panas matahari di dalamnya") yaitu sinar matahari di waktu dhuha tidak akan kamu alami lagi, karena di dalam surga tidak ada matahari.

Topik

×
×