Ayat

Terjemahan Per Kata
فَقُلۡنَا
maka Kami berkata
يَٰٓـَٔادَمُ
wahai adam
إِنَّ
sesungguhnya
هَٰذَا
ini
عَدُوّٞ
musuh
لَّكَ
bagimu
وَلِزَوۡجِكَ
dan bagi isterimu
فَلَا
maka janganlah
يُخۡرِجَنَّكُمَا
ia mengeluarkan kamu berdua
مِنَ
dari
ٱلۡجَنَّةِ
surga
فَتَشۡقَىٰٓ
maka kamu menjadi celaka
فَقُلۡنَا
maka Kami berkata
يَٰٓـَٔادَمُ
wahai adam
إِنَّ
sesungguhnya
هَٰذَا
ini
عَدُوّٞ
musuh
لَّكَ
bagimu
وَلِزَوۡجِكَ
dan bagi isterimu
فَلَا
maka janganlah
يُخۡرِجَنَّكُمَا
ia mengeluarkan kamu berdua
مِنَ
dari
ٱلۡجَنَّةِ
surga
فَتَشۡقَىٰٓ
maka kamu menjadi celaka

Terjemahan

Kemudian Kami berfirman, “Wahai Adam, sesungguhnya (Iblis) inilah musuh bagimu dan bagi istrimu. Maka, sekali-kali jangan sampai dia mengeluarkan kamu berdua dari surga. Kelak kamu akan menderita.

Tafsir

(Maka Kami berkata, "Hai Adam! Sesungguhnya iblis ini adalah musuh bagimu dan bagi istrimu) yakni Siti Hawa (maka sekali-kali janganlah sampai ia mengeluarkan kamu berdua dari surga, yang menyebabkan kamu menjadi sengsara) hidup sengsara disebabkan terlebih dahulu kamu harus mencangkul, menanam, menuai, menumbuk, membuat roti dan lain sebagainya. Ungkapan sengsara di sini ditujukan hanya kepada Nabi Adam, disebabkan secara fitrah suami itu mencari nafkah buat istrinya.

Topik

×
×