Ayat

Terjemahan Per Kata
مَن
barang siapa
كَانَ
menjadi
عَدُوّٗا
musuh
لِّلَّهِ
bagi Allah
وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ
dan Malaikat-MalaikatNya
وَرُسُلِهِۦ
dan Rasul-RasulNya
وَجِبۡرِيلَ
dan Jibril
وَمِيكَىٰلَ
dan Mikail
فَإِنَّ
maka sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
عَدُوّٞ
musuh
لِّلۡكَٰفِرِينَ
bagi orang-orang kafir
مَن
barang siapa
كَانَ
menjadi
عَدُوّٗا
musuh
لِّلَّهِ
bagi Allah
وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ
dan Malaikat-MalaikatNya
وَرُسُلِهِۦ
dan Rasul-RasulNya
وَجِبۡرِيلَ
dan Jibril
وَمِيكَىٰلَ
dan Mikail
فَإِنَّ
maka sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
عَدُوّٞ
musuh
لِّلۡكَٰفِرِينَ
bagi orang-orang kafir

Terjemahan

Siapa yang menjadi musuh Allah, malaikat-malaikat-Nya, rasul-rasul-Nya, Jibril, dan Mikail, sesungguhnya Allah adalah musuh orang-orang kafir.

Tafsir

(Barang siapa yang menjadi musuh Allah, malaikat-malaikat-Nya, rasul-rasul-Nya dan Jibril) ada yang membaca Jibriil ada pula yang membaca Jabriil atau Jabrail (dan Mikail) diathaf atau dihubungkan kepada malaikat dari jenis mengathafkan yang khas kepada yang umum. Ada pula yang membaca Mikail yaitu dengan hamzah serta ya dan ada pula Mikail dengan tambahan hamzah saja, (maka sesungguhnya Allah menjadi musuh bagi orang-orang yang kafir"). Orang itu ditempatkan pada suatu posisi untuk menyatakan keadaannya.

Topik

×
×