Ayat

Terjemahan Per Kata
قُلۡ
katakanlah
مَن
barang siapa
كَانَ
menjadi
عَدُوّٗا
musuh
لِّـجِبۡرِيلَ
bagi Jibril
فَإِنَّهُۥ
maka sesungguhnya dia
نَزَّلَهُۥ
dia menurunkannya
عَلَىٰ
atas
قَلۡبِكَ
hatimu
بِإِذۡنِ
dengan izin
ٱللَّهِ
Allah
مُصَدِّقٗا
membenarkan
لِّمَا
pada apa
بَيۡنَ
antara
يَدَيۡهِ
kedua tangannya
وَهُدٗى
dan petunjuk
وَبُشۡرَىٰ
dan berita gembira
لِلۡمُؤۡمِنِينَ
bagi orang-orang yang beriman
قُلۡ
katakanlah
مَن
barang siapa
كَانَ
menjadi
عَدُوّٗا
musuh
لِّـجِبۡرِيلَ
bagi Jibril
فَإِنَّهُۥ
maka sesungguhnya dia
نَزَّلَهُۥ
dia menurunkannya
عَلَىٰ
atas
قَلۡبِكَ
hatimu
بِإِذۡنِ
dengan izin
ٱللَّهِ
Allah
مُصَدِّقٗا
membenarkan
لِّمَا
pada apa
بَيۡنَ
antara
يَدَيۡهِ
kedua tangannya
وَهُدٗى
dan petunjuk
وَبُشۡرَىٰ
dan berita gembira
لِلۡمُؤۡمِنِينَ
bagi orang-orang yang beriman

Terjemahan

Katakanlah (Nabi Muhammad), “Siapa yang menjadi musuh Jibril?” Padahal, dialah yang telah menurunkan (Al-Qur’an) ke dalam hatimu dengan izin Allah sebagai pembenaran terhadap apa (kitab-kitab) yang terdahulu, dan petunjuk serta berita gembira bagi orang-orang beriman.”

Tafsir

(Katakanlah) kepada mereka, ("Barang siapa yang menjadi musuh Jibril) maka silakan ia binasa dengan kebenciannya itu! (Maka sesungguhnya Jibril itu menurunkannya) maksudnya Al-Qur'an (ke dalam hatimu dengan seizin) atau perintah (Allah, membenarkan apa-apa yang berada di hadapannya) yaitu kitab-kitab suci yang turun sebelumnya (dan menjadi petunjuk) dari kesesatan (serta berita gembira) berupa surga (bagi orang-orang yang beriman).

Topik

×
×