Ayat

Terjemahan Per Kata
وَقَالُواْ
dan mereka berkata
قُلُوبُنَا
hati kami
غُلۡفُۢۚ
tertutup
بَل
tetapi
لَّعَنَهُمُ
mengutuk mereka
ٱللَّهُ
Allah
بِكُفۡرِهِمۡ
dengan kekafiran mereka
فَقَلِيلٗا
maka sedikit
مَّا
apa
يُؤۡمِنُونَ
mereka yang beriman
وَقَالُواْ
dan mereka berkata
قُلُوبُنَا
hati kami
غُلۡفُۢۚ
tertutup
بَل
tetapi
لَّعَنَهُمُ
mengutuk mereka
ٱللَّهُ
Allah
بِكُفۡرِهِمۡ
dengan kekafiran mereka
فَقَلِيلٗا
maka sedikit
مَّا
apa
يُؤۡمِنُونَ
mereka yang beriman

Terjemahan

Mereka berkata, “Hati kami tertutup.” Tidak! Allah telah melaknat mereka itu karena keingkaran mereka, tetapi sedikit sekali mereka yang beriman.

Tafsir

(Dan mereka berkata) kepada nabi untuk berolok-olok, ("Hati kami tertutup") jamak dari 'aghlaf' yang berarti dibungkus tertutup rapat, sehingga tak dapat mendengar apa yang dikatakan orang. Firman Allah Taala, ("Tetapi) menegaskan kenyataan sebenarnya (Allah telah mengutuk mereka) menjauhkan mereka dari rahmat-Nya dengan menolak permohonan mereka sehingga mereka menjadi putus asa (disebabkan kekafiran mereka) jadi bukanlah karena cacat pada hati mereka, (maka hanya sedikit sekali mereka yang beriman"). 'Maa' merupakan tambahan untuk menunjukkan teramat sedikitnya mereka yang beriman itu.

Topik

×
×